Transcription
By Kate Atkinson
Little, Brown and
Company, 352 pages.
★★★½
Late in Kate Atkinson’s recent novel, one of her characters
remarks, “Nothing is as simple as it looks….There can be many layers to a
thing. Like a spectrum.” This snippet of dialogue could easily serve as a
summation of the novel.
Transcription is
set mostly in 1940, with brief forays ten years in the future. Its main
character is Juliet Armstrong, an 18-year-old who is drawn into service with
MI5, Britain’s parallel to the CIA.* It’s the early days of World War II, but
late enough that it looks as if Britain will soon be the last European holdout
against Nazi Germany. Juliet’s job is precisely as the title suggests; she sits
in a room and types transcripts of conversations she can make out–we’re talking
technology from nearly 80 years ago–between an MI5 agent Godfrey Toby in an
adjacent room chatting with members of the British fascist movement who think
he's a Nazi sympathizer. Toby is especially adroit at charming women associated
with the fascist underground: Betty Grieve, Trude Hedstrom, and Dolly Roberts,
but he’s not made much headway with Mrs. Sciafe, a rich woman who is probably
the money conduit. Soon, Juliet is primed to be a spy posing as Iris
Carter-Jenkins and charged with ingratiating herself to Sciafe. It doesn’t take
Juliet long to realize that rash actions can lead to tragic consequences.
We meet other British spooks, such as Fraulein Rosenfeld,
Miles Merton, Oliver Alleyne, Rupert Hartley, and Peregrine Gibbons, the last
of whom Juliet holds out hope might become her lover. (She’s desperate to lose
her virginity.) Perhaps it surprises to learn that Britain had far right
fascist groups when it was at war with Germany. It should not; so did the
United States. The reason is simple. During the Great Depression, just a
handful of nations avoided economic disaster. Among them were fascist Germany,
Italy, and Japan. Some Brits held out hope that Hitler’s troops would roll into
London and “save” England. There were veritable (and imagined) Fifth Columns–homegrown
enemies–in both the US and Britain. The question was how to discern harmless
cranks from real threats.
Transcription is
thus a spy novel, but it has a twist. We move forward to 1950, when a
no-longer-innocent Juliet is working for BBC Radio. She gets a note threatening
to make her pay “for what you did.” Who sent the note? When you’ve been a spy,
the list can be long. Against her better judgment, Juliet tries to reconnect
with some of her former MI5 colleagues, all the while launching her own
investigation. All I will say is that this is a book about moles, agents,
double agents, idealism, and agendas that go beyond the stated goal of
ferreting out domestic fascists.
Kate Atkinson is a very good prose stylist. I am not,
however, convinced that this book warrants the tons of praise heaped upon it.
It’s certainly a cut above the pulp spy novels that strain the racks of used
bookshops, but it does play to formula. This is glaringly the case in springing
a last-minute reveal. I’ve no qualms with this per se–this is what most
thrillers and detective novels do–but it feels abrupt because the entire 1950
part of the story is rather thin. Atkinson also assumes her readers are
familiar with how values held in 1940 were no longer acceptable in 1950. I know
this, but I’m a historian whose job it is to know. I wonder if younger readers will
have any idea about the thinly veiled principals to whom she alludes.
I did enjoy Transcription,
but it lacks the imaginative touch of Life
After Life or A God in Ruins. I
recommend you read it, though. Do NOT do the following until you’ve finished: Google
Kim Philby and Guy Burgess. This was once big-deal stuff in Britain. Once you
know, the gaps in Transcription
become crystal clear.
Rob Weir
* Technically the CIA was created in 1947 when the World War
II Office of Strategic Command was refashioned as the Central Intelligence
Agency.
No comments:
Post a Comment